QUALITY

Translator's Office Manager® – the epitome of complete and reproducibly documented work processes

Our Project Managers ...

... as a rule, have a university degree and represent different disciplines such as translating and interpreting, German philology, linguistics, law, mechanical engineering and plant construction, IT and business administration completely in line with the holistic service.

Each translation project is monitored by a Project Manager, who is responsible for the customer and acts as the link between the customer and the translator.

Our project administration program Translator's Office Manager® (T. O. M.®) contains documented processes that form the binding negotiating framework for the entire processing of the project:

  • Selection of the translator, proofreader and added-value service provider
  • Monitoring and supervision of the preparatory work
  • Preparation and agreement of the specifications and process time schedule with those involved in the process
  • Supporting and coordinating the work process
  • Maintaining communication between the customer, translator and proofreader
  • Post-processing of the order with the relevant translating tool
  • Visual check of the finished translation for completeness
  • Defining the scope of checking
  • Final check before delivery
  • Release of the product